دوشنبه, ۰۶/بهمن/۱۳۹۹ ۰۳:۲۸
مهم‌ترین عامل جلوگیری از پیشرفت مردم سانسور است
اختصاصی ترنم شعر/ گفتگو با محمد بیگی، شاعر، مترجم، گیتاریست و آهنگساز...
مشاهده کامل
زنی در من قدم می‌زند منتشر شد
گزیده‌ای از شعرهای نزار قبانی با عنوان «زنی در من قدم می‌زند» با ترجمه یدالله گودرزی منتشر شد.
 ...
مشاهده کامل
 رزا جمالی اشعار ویلیام باتلر ییتس را ترجمه می‌کند
«دریانوردی به سمتِ بیزانس» گزینه‌ شعرهای ویلیام باتلر ییتس است که به تازگی با ترجمه رزا جمالی به همت نشر ایهام منتشر شده است. 
 ...
مشاهده کامل
درگذشت شاعر افغانستانی

محمدتقی اکبری، شاعر افغانستانی درگذشت.

...
مشاهده کامل
اشعار گروس عبدالملکیان با ترجمه علی کرمی

گزیده شعرهای گروس عبدالملکیان با ترجمه اصغر علی‌کرمی منتشر و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب شارجه عرضه شد.
 

...
مشاهده کامل
معرفی برگزیدگان مقدماتی فستیوال ادبی دالاس
اختصاصی ترنم شعر/ برگزیدگان مقدماتی نخستین دوره‌ی فستیوال ادبی دالاس از سوی دبیرخانه این جشنواره اعلام شد.
 ...
مشاهده کامل
از قلب شاعر تا قلم مترجم در «دوستت دارم امضای من است»  
اختصاصی ترنم شعر/ آیین رونمایی از چاپ دوم مجموعه شعر «دوستت دارم امضای من است» اثز نزار قبانی با ترجمه اصغر علی کرمی شب گذشته به همت پایگاه خبری ترنم شعر در صفحه اینستاگرام این خبرگزاری برگزار شد.
 ...
مشاهده کامل
 شعر راه نمود خودش را خوب می‌شناسد
اختصاصی ترنم شعر/ گفتگو با دکتر نسرین سید زوار شاعر، مترجم و روانشناس...
مشاهده کامل
مهاباد قره‌داغی شاعر عراقی درگذشت
مهاباد قره‌داغی، شاعر، رمان‌نویس و مترجم کرد عراقی بر اثر ابتلا به کرونا درگذشت....
مشاهده کامل
لوییز گلوک در 77 سالگی نوبل را به خانه برد
«لوییز گلوک» شاعر ۷۷ساله آمریکایی برای «صدای شاعرانه متمایزی که با زیبایی ساده تجربه‌های شخصی را جهانی کرده است» به عنوان برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۰ معرفی شد....
مشاهده کامل
فراخوان یازدهمین دوره جایزه شعر ژاله اصفهانی
فراخوان یازدهمین دوره جایزه شعر ژاله اصفهانی...
مشاهده کامل
حمیرا نکهت، شاعر سرشناس افغانستانی، از دنیا رفت
حمیرا نکهت دستگیرزاده، شاعر سرشناس افغان در ۶۰سالگی درگذشت....
مشاهده کامل
سلیمان لایق شاعر چپ گرا و انقلابی افغانستان درگذشت
سلیمان لایق، شاعر افغانستانی و انقلابی چپ‌گرای سابق که از جراحات ناشی از بمب‌گذاری طالبان رنج می‌برد و هرگز بهبود نیافت، دار فانی را وداع گفت....
مشاهده کامل
از راه اعتدال، تریبون‌های کوچک باقیمانده را از دست ندهیم!
اختصاصی ترنم شعر / صنم نافع از شاعران و مترجمان روزگار ماست. مثل بیشتر بانوان این قشر، در محدودیت رشد کرده و طعم تلخ ممنوعیت را چشیده‌است! از تباهی به بعد، ما اگر انتخاب می‌کردیم، رفته ام از خویش و حقوق ماهیانه را به عنوان مجموعه شعر و بر خاک‌های حاصلخیر، جمیله، دستبند و هتل آنایورت را به عنوان ترجمه در کارنامه ادبی خود دارد....
مشاهده کامل
مجموع ۴۶ رکورد در ۴ صفحه